よそでも使っとるかもしれんけれど、名古屋の人が使っとる名古屋ワード「かんこうしとく」の使い方を学びましょう
意味は?
(後ろ向きに)考えておきます
基礎的な使い方です
[st-kaiwa1]「あー、わかったわかった、かんこうしとくで」[/st-kaiwa1]
本当はスパッと断りたいけれども、その人との繋がりは今後とも良好でありたいがために、使いがちな言葉です
続いて応用です
[st-kaiwa1]「かんこうしとく言っときゃまーこーせんやら」[/st-kaiwa1]
すっかり断ったつもりでいるので、もうその件では来ないだろうと思っています
よそでの使用上の注意
勘考するという文字なので、検討してくれそうなイメージですが、実際には「行けたら行くわ」「やれたらやるわ」という感じです
名古屋に転勤してきて営業に回ったよその人が上司に「勘考してくださるって言ってました!」と嬉しそうに報告すると、「それ断られとるんだて」になります
逆に名古屋の人がよそに転勤して「勘考しようかな」と言われたら、本当に考えてくれる可能性があるので、また訪問しましょう
ツイッターでいただいた意見をご紹介します
ご意見[1]
「まっと勘考せんとかんわ」「まっぺん勘考しよまい」みたいに、本来の「考える」でも使いますね
人に促したり、自分たちで「しよう」といった際に使う「勘考」は本当の勘考の意味合いになるので要注意ですね
ご意見[2]
「かんこうしてやらにゃかんわ」=頭使ってどーにかしろ、って言われたのは憶えがある
勘考を指示された場合はガチ
ご意見[3]
ほぼ同じ意味合いで「検討します」なども使います
断らずに断るという行為のみが伝承されているケースですね
コメント